КРАСНЫЙ АСКЕР. Азербайджанская песня


вернуться в оглавление раздела...

"Творчество народов СССР", под ред. А. М. Горького, Л. З. Мехлиса
Издание редакции "Правды", Москва, 1938 г.
OCR Biografia.Ru

КРАСНЫЙ АСКЕР

Азербайджанская песня. Записано со слов ашуга Имана из с. Аг-Килиса, Геокчайского района, Азербайджанской ССР. Перевод с азербайджанского

Горд страной и собой красный аскер (1),
Выступит без страха в бой красный аскер.
Что шакалы и лисицы перед нашим горным львом?
Устрашаешь ты врагов, красный аскер!

Песня звонкая твоя, красный аскер,
Будит сонные края, красный аскер!
Пыль взвивается до неба, — это в шуме боевом
Мчится армия моя, красный аскер!

Кликнул свой победный клич красный аскер,
Подхватили горы клич, красный аскер.
И японцев и германцев разгромили мы войска,
Не забыть им тот разгром, красный аскер!

Был лицом к лицу с врагом красный аскер,
Поразил врага штыком красный аскер.
И Деникина и Врангеля заставил ты уйти,
Преградив им все пути, красный аскер!

Так поет ашуг Иман (2), красный аскер.
Нами горд Азербайджан, красный аскер!
Пусть враги от злобы слепнут, но любим ты и знаком
Беднякам далеких стран, красный аскер!

--------------------------------------------------
1. Аскер — воин, красный аскер — красноармеец,
2. ашуг— народный поэт, певец.