ОРЕЛ. Перевод с грузинского


вернуться в оглавление раздела...

"Творчество народов СССР", под ред. А. М. Горького, Л. З. Мехлиса
Издание редакции "Правды", Москва, 1938 г.
OCR Biografia.Ru

ОРЕЛ

Записано в 1936 году со слов сказителя Павле Геджурашвили в с. Таба-Цхури, Боржомского района, Грузинской ССР. Перевод с грузинского.

Тебя растила тигром мать,
Грозой долин, грозой ущелий,
Смеялся ты над смертью там,
Где шашки молнией горели.

И голос твой гремел грозней,
Чем пушек смертоносных громы,
Вокруг тебя ходила смерть,
Что недруг подсылал позорный.

Тобой испытанная сталь
Врагов смертельно поражает,
Ты — ввысь поднявшийся орел,
Что над вершинами летает.

Ты дал возможность видеть нам
Сиянье радостного света,
И пусть враги дерзнут напасть —
Мы не заставим ждать ответа!

Они трусливо побегут —
Мы дать отпор всегда сумеем,
И словно пыль и словно сор,
По всем дорогам их развеем.

В горах, где гнезда вьют орлы,
Певец цветущей, светлой дали
За песней песню создает
Всё о тебе, великий Сталин!